二、译文 靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨...
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也翻译成现代汉语是:即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。輮,通“煣”,古代用火烤使木条...
槁暴的意思是:风吹日晒而干枯。【出处】《劝学》——先秦:荀子 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,...
有,通“又”;槁暴:枯干;挺,直;輮通"煣",用火熨木使它弯曲;然,这样 原句翻译:即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。
即使又被曝晒,不能恢复挺直(状态),是因为被煣烤而使它这样了。此句中通假字较多,有通又,暴通曝,輮通煣。供参考。
翻译时把古代词汇换成现代汉语。 基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词 换成现代汉语。 疏远、信任(单换双) 例: ⒈疏屈平而信...
现代译文:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。出处:荀子《劝学》原文:青...
有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的扩大缩小了,有的已发生了转移,这时翻译的时候就要使用拆分法。 例:率妻子儿女来此绝境。(《桃花源...
总之,文言文翻译要求用规范的现代汉语,准确通顺地表达原文的内容。 “留、换、调、引、增、删”则是文言文翻译的基本方法。 因为古今词义和语法有所不同,所以翻译...
用汉语翻译文言句这实际上是对考生综合运用文言文能力的考察,既有对实词的考察,也有对虚词的考察;既有对词类活用(名词活用为动词、动词活用为名词、形容词活用为动...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
虽有槁暴通假字 | 或师焉或不焉翻译 | 劝学翻译及原文 |
虽有槁暴读音及其翻译 | 假舆马者非利足也而致千里翻译 | 槁在文言文中的意思 |
犹割股以啖腹翻译 | 其嵚然相累而下者翻译 | 句读之不知 惑之不解翻译 |
今则不然的然翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |